Мы дали тебе Ковсерь.
Коран.
Здесь царство снов. На сотни верст безлюдны
Солончаков нагие берега.
Но воды в них — небесно-изумрудны
И шелк песков белее, чем снега.
В шелках песков лишь сизые полыни
Растит аллах для кочевых отар,
И небеса здесь несказанно сини,
И солнце в них — как адский огнь, Сакар.
И в знойный час, когда мираж зеркальный
Сольет весь мир в один великий сон,
В безбрежный блеск, за грань земли печальной,
В сады Джиннат уносит душу он.
А там течет, там льется за туманом
Река всех рек, лазурная Ковсерь,
И всей земле, всем племенам и странам
Сулит покой. Терни, молись — и верь.
1903
Читать далее: И. А. Бунин. У берегов Малой Азии («Здесь царство Амазонок. Были дики…»). Текст произведения
Предыдущая страница: И. А. Бунин. Зейнаб («Зейнаб, свежесть очей! Ты — арабский кувшин…»). Текст произведения