Скандинавская песня
Горный король на далеком пути.
— Скучно в чужой стороне. —
Деву-красавицу хочет найти.
— Ты не вернешься ко мне. —
Видит усадьбу на мшистой горе.
— Скучно в чужой стороне. —
Кирстэн-малютка стоит на дворе.
— Ты не вернешься ко мне. —
Он называет невестой ее.
— Скучно в чужой стороне. —
Деве дарит ожерелье свое.
— Ты не вернешься ко мне. —
Дал ей он кольца, и за руку взял.
— Скучно в чужой стороне. —
Кирстэн-малютку в свой замок умчал.
— Ты не вернешься ко мне. —
Годы проходят, пять лет пронеслось.
— Скучно в чужой стороне. —
Много бедняжке поплакать пришлось.
— Ты не вернешься ко мне. —
Девять и десять умчалось лет.
— Скучно в чужой стороне. —
Кирстэн забыла про солнечный свет.
— Ты не вернешься ко мне. —
Где-то веселье, цветы, и весна.
— Скучно в чужой стороне. —
Кирстэн во мраке тоскует одна.
— Ты не вернешься ко мне. —
Читать далее: К. Д. Бальмонт. Призрак («Где бы ни был я, везде, как тень, со мной…»). Текст произведения
Предыдущая страница: К. Д. Бальмонт. Молитва («Господи Боже, склони свои взоры…»). Текст произведения